Küppersbusch GSV4500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Küppersbusch GSV4500 herunter. Küppersbusch GSV4500 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

User manualDishwasherIstruzioni perl’usoLavastoviglieManual deinstruccionesLavavajillasGSV 4500

Seite 2 - Safety information

Put the knives with the handles up.Mix the spoons with other cutlery to preventthem to bond together.Upper basketThe upper basket is for plates (maxim

Seite 3

Interruption of a washing programme• Open the appliance door.– The washing programme stops.• Close the appliance door.– The washing programme continue

Seite 4 - Product description

Programme Programme time (mi-nute)Energy (kWh) Water (litre)100 - 110 1.4 - 1.5 18 - 2030 0.8 8120 - 130 0.8 - 0.9 12 - 1311 0.1 5The water pressure a

Seite 5 - Control panel

What to do if…The start of the appliance does not occur orit stops during operation.First try to find a solution to the problem (re-fer to the table).

Seite 6 - Setting the water softener

–Model(MOD.) ...– Product number(PNC) ...– Serial number(S

Seite 7 - Use of dishwasher salt

Water supply 1)Cold water or hot water maximum 60 °CCapacity Place settings 91) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thr

Seite 8

IndiceInformazioni per la sicurezza 16Descrizione del prodotto 19Pannello dei comandi 19Uso dell'apparecchiatura 21Regolazione del decalc

Seite 9 - Loading cutlery and dishes

• Non introdurre nel contenitore del brillan-tante altre sostanze (detergenti per lava-stoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbedanneggiare l'a

Seite 10

Collegamento elettrico• L'apparecchio deve disporre di una mes-sa a terra.• Verificare che i dati elettrici riportati sullatarghetta del modello

Seite 11 - Washing programmes

Descrizione del prodotto1234567891 Cestello superiore2 Selettore di durezza dell'acqua3 Contenitore del sale4 Contenitore del detersivo5 Contenit

Seite 12 - Care and cleaning

ContentsSafety information 2Product description 4Control panel 5Use of the appliance 6Setting the water softener 6Use of dishwasher salt 7

Seite 13 - What to do if…

1 Tasto on/off2 Tasto Programmi3 Spie4 Spie del programmaSpieSpia di fine. Si accende nelle seguenti condizioni:• Il programma di lavaggio è terminato

Seite 14 - Technical data

5. Premere di nuovo il tasto de programmi;la spia di fine si spegne. I segnali acusti-ci sono disattivati.6. Disattivare l'apparecchiatura per co

Seite 15 - Environment concerns

Impostazione manualeRuotare la manopola per la durezza dell'ac-qua sulla posizione 1 o 2 (fare riferimentoalla tabella).Regolazione elettronica1.

Seite 16

Uso del detersivo e del brillantante2030MAX1234+-81234567Uso del detersivoPer motivi ecologici, non usare unaquantità di detersivo superiore a quellac

Seite 17

2. Impostare il decalcificatore dell'acquasul livello più alto.3. Avviare un programma di lavaggio senzapiatti.4. Una volta completato il program

Seite 18

Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi diposate per evitare che aderiscano tra loro.Cestello superioreIl cesto superiore è ideale per piatti (diam

Seite 19 - Pannello dei comandi

Selezione e avvio di un programma di lavaggioPer avviare un programma di lavaggio1. Accendere l'apparecchiatura. Verificareche l'apparecchia

Seite 20

Programma Tipo di sporco Tipo di carico Descrizione programmaUtilizzare questo programma per risciac-quare rapidamente i piatti. Ciò evita che iresidu

Seite 21 - Uso dell'apparecchiatura

4. Assemblare i due componenti del filtro(A) e spingere. Accertarsi che sianomontati correttamente l'uno nell'altro.5. Rimuovere il filtro (

Seite 22

Guasto Possibile causa Possibile soluzione Il tubo di carico dell'acqua nonè collegato correttamente.Controllare che il collegamentosia corretto

Seite 23

• Make sure that the spray arms can movefreely before you start a washing pro-gramme.• The appliance can release hot steam ifyou open the door while a

Seite 24

Problema Possibile causa Possibile soluzione È stata utilizzata una dose in-sufficiente di detersivo o addi-rittura mancava.Accertarsi che la quantit

Seite 25

conseguenze negative per l’ambiente e perla salute, che potrebbero derivare da unosmaltimento inadeguato del prodotto. Perinformazioni più dettagliate

Seite 26 - Programmi di lavaggio

Índice de materiasInformación sobre seguridad 32Descripción del producto 35Panel de mandos 35Uso del aparato 37Ajuste del descalcificador de a

Seite 27 - Pulizia e cura

aparato pueden causar corrosión o abrirun agujero en su parte inferior.• No llene el dosificador de abrillantadorcon otra sustancia diferente (por ej.

Seite 28 - Cosa fare se…

Advertencia Voltaje peligroso.Conexión eléctrica• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la p

Seite 29

Descripción del producto1234567891 Cesto superior2 Selector de dureza del agua3 Depósito de sal4 Dosificador de detergente5 Dosificador de abrillantad

Seite 30 - Considerazioni ambientali

1 Botón de encendido/apagado2 Tecla de programa3 Indicadores4 Indicadores de programaIndicadoresIndicador de fin. Se enciende bajo las siguientes cond

Seite 31

5. Pulse la tecla de programa de nuevo,tras lo que se apaga el indicador de es-ta función. Las señales acústicas estándesactivadas.6. Desactive el apa

Seite 32 - Información sobre seguridad

Ajuste electrónico1. Activar el aparato.2. Asegúrese de que el aparato se en-cuentra en modo de ajuste.3. Mantenga pulsada la tecla de programahasta q

Seite 33

Uso de detergente y abrillantador2030MAX1234+-81234567Uso de detergentePara respetar el medio ambiente, noponga más detergente del necesario.Siga las

Seite 34

• Make sure that the electrical informationon the rating plate agrees with the powersupply.• Always use a correctly installed shock-proof socket.• Do

Seite 35 - Panel de mandos

3. Inicie el programa de lavado sin vajilla.4. Cuando termine el programa de lavado,ajuste el descalcificador según la durezadel agua de su zona.5. Aj

Seite 36

Mezcle las cucharas con otros cubiertospara evitar que se acoplen entre sí.Cesto superiorUtilice el cesto superior para colocar platos(24 cm de diámet

Seite 37 - Uso del aparato

Selección e inicio de un programa de lavadoIniciar el programa de lavado1. Activar el aparato. Asegúrese de que elaparato se encuentra en modo de ajus

Seite 38 - Uso de sal para lavavajillas

Programa Tipo de sucie-dadTipo de carga Descripción del programaUtilice este programa para aclarar rápida-mente la vajilla. De esta forma se evitaque

Seite 39

4. Acople las dos partes del filtro (A) y pre-sione. Asegúrese de que encajan co-rrectamente.5. Extraiga el filtro (B).6. Limpie a fondo el filtro (B)

Seite 40 - Carga de cubiertos y vajilla

Fallo de funcionamiento Posible causa Posible solución La conexión de la manguera deentrada de agua no es correc-ta.Compruebe que la conexión escorre

Seite 41

Problema Causa probable Posible soluciónSe observan restos de cal en lavajilla.El depósito de sal está vacío. Llene el depósito con sal paralavavajill

Seite 42 - Programas de lavado

Ayuntamiento de su Municipio, ó con latienda donde lo compró.Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en los con-tenedo

Seite 44 - Qué hacer si…

5 Rinse aid dispenser6 Rating plate7 Filters8 Lower spray arm9 Upper spray armControl panelThe controls are on the top on the con-trol panel. To opera

Seite 45

• To adjust electronically the level of thewater softener.• To deactivate or activate the acousticsignals.Activate the appliance. The applianceis in s

Seite 46 - Aspectos medioambientales

Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-troni-cally43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0

Seite 47

Use of detergent and rinse aid2030MAX1234+-81234567Use of detergentTo help the environment, do not usemore than the correct quantity of deter-gent.Obe

Seite 48 - 117949031-A-032011

Turn the rinse aid selector 4 to increase ordecrease the dosage.Using combi detergent tabletsThese tablets contain agents as detergent,rinse aid and d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare