
Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualFridgeNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankIKEF329-0
Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig wordenschoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoiresschoon met lauw water en wat neutralezeep.•
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker
3. Vervang het lampje met één van hetzelfdevermogen (het maximale vermogenwordt weergegeven op het lampenkapje)4. Installeer het lampenkapje door het
doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluithet apparaat dan aan op een afzonderlijkaardepunt, in overeenstemming met de gel-dende regels, raadplee
ContentsSafety information 14Control panel 16First use 17Daily use 17Helpful hints and tips 20Care and cleaning 21What to do if…
2. Make sure that the power plug is notsquashed or damaged by the back ofthe appliance. A squashed or dam-aged power plug may overheat andcause a fire
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial
Temperature regulationTo operate the appliance, proceed as fol-lows:1. Set the required temperature by pressingthe corresponding temperature regula-to
Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of vari-ous sizes, the door shelves can be placed atdifferent heights.To make these adj
Type of food Air humidity adjustment Storage timeFish, shellfish, cooked meatproducts “dry”up to 3 daysCooked seafood “dry”up to 2 daysSalad, vegetabl
InhoudVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reinig
• Food rich in proteins will go bad quicker.This means seafood will spoil before fishwhich in turn will spoil before meat. Whilestoring food in a 0°C
Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons inits cooling unit; m
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisyThe appliance is not supportedproperlyCheck if the appliance stands sta-ble (all the four feet sh
2. Press on the rear hook and at the sametime slide the lamp cover in the directionof the arrow.3. Replace the lamp with one of the samepower and spec
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t
SommaireConsignes de sécurité 25Bandeau de commande 27Première utilisation 29Utilisation quotidienne 29Conseils utiles 32Entretien et n
du circuit de refroidissement n'est endom-magée.Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et toutautre allumage (étincelles).– Aére
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-
se met à l'arrêt L'indicateur de tempéra-ture s'éteint. Le voyant correspondants'éteint.Touches de réglage de la températureLe rég
Première utilisationNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res
op enigerlei wijze te modificeren. Een be-schadigd netsnoer kan kortsluiting, branden/of een elektrische schok veroorzaken.Waarschuwing! Alle elektris
sera en outre minimisée. Les aliments ap-porteront une plus grande quantité de sub-stances nutritives.ImportantLe compartiment 0 °C est également indi
Type d'aliment Réglage de l'humidité del'airDurée de conservationFruits 1)Poires, dattes (fraîches), fraises,pêches 1) "humide&qu
TiroirLes clayettes à fil à l'intérieur des tiroirs per-mettent que l'air circule librement et par con-séquent une meilleure conservation de
Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil est bruyantL'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre piedsdoivent être en
Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le rangerdans l&a
InstallationPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap
InhaltSicherheitshinweise 37Bedienblende 39Erste Inbetriebnahme 40Täglicher Gebrauch 41Praktische Tipps und Hinweise 44Reinigung und Pf
Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte
• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic
verhitting leiden. Om voldoende ventilatiete verkrijgen de instructies met betrekkingtot de installatie opvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk teg
• Die Temperaturanzeige schaltet von derAnzeige der IST-Temperatur (Temperatur-anzeige leuchtet) zur Anzeige der SOLL-Temperatur (Temperaturanzeige bl
Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl
hängig voneinander mit niedrigerer oder hö-herer Luftfeuchtigkeit verwendet werden.Jede Schublade hat eine eigene Regelungund wird mit dem Schieberegl
Lebensmittelsorte Einstellung der Luftfeuchtig-keitLagerzeitZwetschgen, Trauben "feucht"bis zu 10 TagenBrombeeren, schwarze Johan-nisbeeren
Praktische Tipps und HinweiseEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und las-sen Sie diese nicht länger offen als unbe-dingt notwendig.•
Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthält Koh
Was tun, wenn …Warnung! Ziehen Sie vor derFehlersuche immer den Netzstecker ausder Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegendenGebrauchsanweisun
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Supercool-Funktion ist einge-schaltet.Schalten Sie die Supercool-Funk-tion v
Die technischen Informationen befinden sichauf dem Typschild innen links im Gerät sowieauf der Energieplakette.MontageLesen Sie bitte die "Sicher
WENSTE temperatuur moet binnen 24 uurbereikt worden.Als op geen van de toetsen wordt gedrukt,schakelt het temperatuurdisplay automa-tisch terug na een
222346682-00-042010
Dagelijks gebruikVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien vaneen aantal geleiders zodat de schappen opde gewenste plaats gezet ku
De instelling voor elke lade staat op zichzelfen wordt geregeld door het schuifje op devoorkant van de lade.• "Droog": lage luchtvochtigheid
Soort levensmiddel Instelling luchtvochtigheid BewaartijdVijgen (vers) "vochtig"maximaal 7 dagenBosbessen, frambozen "vochtig"maxi
Nuttige aanwijzingen en tipsTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera
Kommentare zu diesen Handbüchern