
Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualFridgeNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankIKE3390-1
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen
Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mmSpanning 230-240 VFrequentie 50 HzDe techni
geval van verkeerde afvalverwerking. Voorgedetailleerdere informatie over hetrecyclen van dit product, kunt u contactopnemen met de gemeente, degemeen
ContentsSafety information 13Control panel 15First use 17Daily use 17Helpful hints and tips 18Care and Cleaning 18What to do if… 19Techn
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz
Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should be car-ried out by a qualified electrician or com-petent person.• Thi
2. The display switches off.3. To disconnect the appliance from thepower disconnect the mains plug fromthe power socket.Temperature regulationThe set
The Holiday indicator flashes.The fridge temperature indicator showsthe set temperature.2. Press the OK button to confirm.The Holiday indicator is sho
Helpful hints and tipsHints for energy saving• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe
• regularly check the door seals and wipeclean to ensure they are clean and freefrom debris.• rinse and dry thoroughly.Important! Do not pull, move or
InhoudVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 7Nuttige aanwijzingen en tips 7Reiniging en onderhoud 8
Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. The lamp doesnot operate.The appliance is switched off. Switch on the appliance. The ma
Problem Possible cause SolutiondEMo appears on theDisplay.The appliance is in demonstra-tion mode (dEMo)Keep pressed approximately 10sec. the OK butto
min.200 cm2min.200 cm2Environmental concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household
SommaireConsignes de sécurité 23Bandeau de commande 25Première utilisation 28Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 29Entretien et nettoy
partie du circuit frigorifique n'est endom-magée.Si le circuit frigorifique est endommagé :– évitez les flammes vives et toute autresource d&apos
pareil s'il est endommagé. Signalez im-médiatement au revendeur de l'appareilles dommages constatés. Dans ce cas,gardez l'emballage.• I
Indicateur1 74 5 62 31 Fonction Minuteur2 Fonction Intensive Cooling3 Fonction Drinks Chill4 Fonction Holiday5 Fonction Child Lock6 Voyant d'alar
plus de froid et sur la touche de réglagepour obtenir moins de froid.Fonction Sécurité enfantsPour verrouiller les touches afin de prévenirles erreurs
Première utilisationNettoyer l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-s
Conseils utilesConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températu
van het apparaat niet beschadigd zijn ge-raakt.Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het a
Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé del'évaporateur du compartiment réfrigérateurà chaque arrêt du compresseur, en cou
Problème Cause probable Solution Le courant n'arrive pas à l'appa-reil. La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appar
Problème Cause probable SolutionUn carré supérieur ou in-férieur apparaît surl'écran de température.Une erreur s'est produite en me-surant l
que signalétique correspondent à celles devotre réseau.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu câble d'alimentation comporte un lo
InhaltSicherheitshinweise 34Bedienfeld 36Erste Inbetriebnahme 38Täglicher Gebrauch 39Praktische Tipps und Hinweise 40Reinigen und Pflegen 40
Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte
gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-r
Display1 74 5 62 31 Uhrfunktion2 Funktion Intensive Cooling3 Funktion Drinks Chill4 Funktion Holiday5 Funktion Child Lock6 Alarmanzeige7 Temperaturanz
die Tasten zur Erhöhung und Verringerungder Temperatur drücken.KindersicherungWählen Sie die Kindersicherung, um dieTasten gegen eine unbeabsichtigte
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch dieOberfläche beschädigt wird.Wenn “dEMo” auf dem Display ange-zeigt w
gelijke beschadigingen onmiddellijk bij dewinkel waar u het apparaat gekochtheeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur
Praktische Tipps und HinweiseEnergiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen als un-bedingt notwendig.• W
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwend
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kältekreislauf).Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funkt
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kaltluft kann im Gerät nichtzirkulieren.Stellen Sie sicher, dass die Kaltluftim Gerät zirkulieren kann.Die Tempe
Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem Ty
47
222339544-A-092011
Display1 74 5 62 31 Timerfunctie2 Intensive Cooling-functie in en uit3 Drinks Chill-functie in en uit4 Holiday-functie in en uit5 Child Lock -functie
KinderslotfunctieSelecteer de kinderslotfunctie om de bedie-ning van de knoppen te vergrendelen tegenonbedoelde bediening.Om de functie aan te zetten:
Dagelijks gebruikVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats gezet
Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampendevloeistoffen in de koelkast• dek het vo
Periodes dat het apparaat niet gebruiktwordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgendevoorzorgsmaatregelen:•trek d
Kommentare zu diesen Handbüchern