
Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualRefrigeratorNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankIKU1690-1
mogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunnen voordoen ingeval van verkeerde afvalverwerking. Voorgedetailleerdere informatie
ContentsSafety information 11Operation 13First use 13Daily use 13Helpful hints and tips 14Care and cleaning 15What to do if… 16Technical
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi
Positioning the door shelvesThe model is equipped with a variable stor-age box which is fitted under a door shelfcompartment and can be slide sideways
Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigera-tor.Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarryin
321Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electrici
Problem Possible cause SolutionWater flows into the re-frigerator.The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that waterflo
Technical data Dimension of the recess Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical information
SommaireConsignes de sécurité 19Fonctionnement 21Première utilisation 21Utilisation quotidienne 22Conseils utiles 22Entretien et nettoyage
InhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 4Dagelijks gebruik 5Nuttige aanwijzingen en tips 5Onderhoud en reiniging 6Problem
partie du circuit frigorifique n'est endom-magée.Si le circuit frigorifique est endommagé :– évitez les flammes vives et toute autresource d&apos
• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 9)Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appar
Utilisation quotidienneClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que les clay-ettes puissent êtr
tablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-lesb
PFNettoyage des conduits d'aération1. Enlevez la plinthe (1), puis démontez lagrille de ventilation (2) ;2. Nettoyez la grille de ventilation.3.
Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'éclairage ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'
Anomalie Cause possible Remède L'air froid ne circule pas dansl'appareil.Assurez-vous que l'air froid circu-le dans l'appareil.Re
InstallationPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap
InhaltSicherheitshinweise 28Betrieb 30Erste Inbetriebnahme 30Täglicher Gebrauch 31Praktische Tipps und Hinweise 31Reinigung und Pflege 32Was
Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte
van het apparaat niet beschadigd zijn ge-raakt.Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het a
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlichmit einer
Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch inlebensmittelechte Tüten und legen Sie die-se auf die Glasablage über der Gemüse-schublade.Bitte lagern Si
PFReinigen der Luftkanäle1. Entfernen Sie die Sockelblende (1) undanschließend das Belüftungsgitter (2);2. Reinigen Sie das Belüftungsgitter.3. Ziehen
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kühlkreislauf).Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funkti
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittelauf einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittelauf einmal ein. Die Kaltluft kann
und einen korrekten Betrieb des Gerätszu gewährleisten.AufstellungDieses Gerät kann auch in einer trockenen,gut belüfteten Garage oder in einem Keller
• Het apparaat mag niet vlakbij radiatorenof kooktoestellen geplaatst worden.• Verzeker u ervan dat de stekker bereik-baar is nadat het apparaat geïns
211621403-A-092011
Dagelijks gebruikVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats gezet
Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: de-ze moeten afgedekt worden en mogen opwillekeurig welk schap gezet worden.Fruit en groente: deze moeten zorgv
2. Het ventilatierooster schoonmaken.3. Trek de luchtstroomrichter (3) voorzich-tig naar buiten, controleer of er geenwater van het ontdooien is achte
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer openstaan dan noodzakelijk. De temperatuur van het voe
De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d
Kommentare zu diesen Handbüchern