Küppersbusch IKU1690-1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Küppersbusch IKU1690-1 herunter. Küppersbusch IKU1690-1 Handleiding [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualRefrigeratorNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankIKU1690-1

Seite 2 - Veiligheidsinformatie

mogelijke negatieve gevolgen voor mens enmilieu die zich zouden kunnen voordoen ingeval van verkeerde afvalverwerking. Voorgedetailleerdere informatie

Seite 3

ContentsSafety information 11Operation 13First use 13Daily use 13Helpful hints and tips 14Care and cleaning 15What to do if… 16Technical

Seite 4 - Het eerste gebruik

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replaced by a certified service agentor qualified service personnel to avoidhaz

Seite 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Seite 6 - Onderhoud en reiniging

Positioning the door shelvesThe model is equipped with a variable stor-age box which is fitted under a door shelfcompartment and can be slide sideways

Seite 7 - Problemen oplossen

Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigera-tor.Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarryin

Seite 8

321Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electrici

Seite 9 - Het milieu

Problem Possible cause SolutionWater flows into the re-frigerator.The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that waterflo

Seite 10

Technical data Dimension of the recess Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical information

Seite 11 - Safety information

SommaireConsignes de sécurité 19Fonctionnement 21Première utilisation 21Utilisation quotidienne 22Conseils utiles 22Entretien et nettoyage

Seite 12 - 5) If the lamp is foreseen

InhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 4Dagelijks gebruik 5Nuttige aanwijzingen en tips 5Onderhoud en reiniging 6Problem

Seite 13

partie du circuit frigorifique n'est endom-magée.Si le circuit frigorifique est endommagé :– évitez les flammes vives et toute autresource d&apos

Seite 14 - Helpful hints and tips

• Branchez à l'alimentation en eau potableuniquement. 9)Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appar

Seite 15 - Care and cleaning

Utilisation quotidienneClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que les clay-ettes puissent êtr

Seite 16 - What to do if…

tablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-lesb

Seite 17

PFNettoyage des conduits d'aération1. Enlevez la plinthe (1), puis démontez lagrille de ventilation (2) ;2. Nettoyez la grille de ventilation.3.

Seite 18 - Environmental concerns

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'éclairage ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'

Seite 19 - Consignes de sécurité

Anomalie Cause possible Remède L'air froid ne circule pas dansl'appareil.Assurez-vous que l'air froid circu-le dans l'appareil.Re

Seite 20

InstallationPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Seite 21 - Première utilisation

InhaltSicherheitshinweise 28Betrieb 30Erste Inbetriebnahme 30Täglicher Gebrauch 31Praktische Tipps und Hinweise 31Reinigung und Pflege 32Was

Seite 22 - Conseils utiles

Bei einer eventuellen Beschädigung desKältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüfte

Seite 23 - Entretien et nettoyage

van het apparaat niet beschadigd zijn ge-raakt.Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het a

Seite 24

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlichmit einer

Seite 25

Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Seite 26 - Caractéristiques techniques

Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch inlebensmittelechte Tüten und legen Sie die-se auf die Glasablage über der Gemüse-schublade.Bitte lagern Si

Seite 27

PFReinigen der Luftkanäle1. Entfernen Sie die Sockelblende (1) undanschließend das Belüftungsgitter (2);2. Reinigen Sie das Belüftungsgitter.3. Ziehen

Seite 28 - Sicherheitshinweise

Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Kühlkreislauf).Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funkti

Seite 29 - 11) Falls Lampe vorhanden

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittelauf einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittelauf einmal ein. Die Kaltluft kann

Seite 30 - Erste Inbetriebnahme

und einen korrekten Betrieb des Gerätszu gewährleisten.AufstellungDieses Gerät kann auch in einer trockenen,gut belüfteten Garage oder in einem Keller

Seite 34

• Het apparaat mag niet vlakbij radiatorenof kooktoestellen geplaatst worden.• Verzeker u ervan dat de stekker bereik-baar is nadat het apparaat geïns

Seite 36 - Hinweise zum Umweltschutz

Dagelijks gebruikVerplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal geleiders zodat de schap-pen op de gewenste plaats gezet

Seite 37

Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: de-ze moeten afgedekt worden en mogen opwillekeurig welk schap gezet worden.Fruit en groente: deze moeten zorgv

Seite 38

2. Het ventilatierooster schoonmaken.3. Trek de luchtstroomrichter (3) voorzich-tig naar buiten, controleer of er geenwater van het ontdooien is achte

Seite 39

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is te vaak open gedaan. Laat de deur niet langer openstaan dan noodzakelijk. De temperatuur van het voe

Seite 40 - 211621403-A-092011

De deur sluiten1. Maak de afdichtingen van de deurschoon.2. Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare