Küppersbusch EWK178002Z Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Küppersbusch EWK178002Z herunter. Küppersbusch EWK178002Z Εγχειρίδιο χρήστη [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWK178002Z
Οδηγίες
Χρήσης
Κάβα
κρασιών
Manual de
instruções
Garrafeira
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Винный
шкаф
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWK178002ZΟδηγίεςΧρήσηςΚάβακρασιώνManual deinstruçõesGarrafeiraИнструкцияпоэксплуатацииВинныйшкаф

Seite 2 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Περίοδοι εκτός λειτουργίαςΌταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται γιαμεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τιςακόλουθες προφυλάξεις:1. Αποσυνδέστε τη συσκευ

Seite 3 - Εγκατάσταση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στησυσκευή είναι πολύυψηλή.Ανατρέξτε στην ενότητα«Συναγερμός ανοιχτήςπόρτας» ή «Συναγερμόςυψηλής θερμο

Seite 4 - Φροντίδα και καθάρισμα

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΔεν έχει ρυθμιστεί σωστάο ρυθμιστήςθερμοκρασίας.Επιλέξτε χαμηλότερηθερμοκρασία.Δεν έχει κλείσει σωστά ηπόρτα.Ανατρέξ

Seite 5 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Κλείσιμο της πόρτας1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας.2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε τηνπόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα«Εγκατάσταση».3. Εάν χρειαστεί, αν

Seite 6

ΠΡΟΣΟΧΗ! Ανατρέξτε στιςοδηγίες συναρμολόγησης γιατην εγκατάσταση.Εγκατάσταση της συσκευήςΠΡΟΣΟΧΗ! Βεβαιωθείτε ότι τοκαλώδιο τροφοδοσίας μπορείνα κινεί

Seite 7 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες.• Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλάπροσαρτημένη στο ντουλάπι.• Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά.Οδηγίες συναρμολόγη

Seite 8 - Κυκλοφορία αέρα

Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στηνεσωτερική αριστερή πλευρά της συσκευής,καθώς και στην ετικέτα ενεργειακήςκα

Seite 9 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ÍNDICEInformações de segurança 17Instruções de segurança 18Funcionamento 20Utilização diária 21Manutenção e limpeza 23Resolução de problemas 24Instala

Seite 10 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Seite 11

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. a fi

Seite 12 - Αντικατάσταση του λαμπτήρα

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 3Λειτουργία 5Καθημερινή χρήση 7Φροντίδα και καθάρισμα 9Αντιμετωπιση προβληματων 10Εγ

Seite 13 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

FUNCIONAMENTOPainel de comandos1 23456781Botão ON/OFF do aparelho2Visor3Botão de aumento da temperatura docompartimento inferior4Botão de diminuição d

Seite 14 - Εγκατάσταση της συσκευής

Desligar1. Prima o botão ON/OFF do aparelhodurante 5 segundos.O visor desliga-se.2. Desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.Regulação da te

Seite 15 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

Tenha em atenção asrecomendações e os conselhosque recebeu no momento dacompra ou os indicados nadocumentação técnica relativa àqualidade, duração ete

Seite 16 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Utilização do humidificadorA quantidade certa de humidade éfundamental para o armazenamentoadequado do vinho.A garrafeira possui um humidificadorespec

Seite 17 - Segurança geral

CUIDADO! Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parte dafrente para evitar riscar o chão.O equipamento tem de ser limporegularmente:1. Limpe o interior

Seite 18 - Instalação

Problema Causa possível Solução Não existe voltagem natomada eléctrica.Ligue outro aparelho eléctricona tomada eléctrica. Contacteum electricista qua

Seite 19 - Eliminação

Problema Causa possível SoluçãoO regulador de tempera-tura não está bem posicio-nado.Seleccione uma temperaturainferior.A porta não está bem fe-chada.

Seite 20 - FUNCIONAMENTO

Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte"Instalação".3. Se necessário, substitua as juntas dapor

Seite 21 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Instalar o aparelhoCUIDADO! Certifique-se de queo cabo de alimentação não ficapreso.1. Aplique a tira adesiva vedante noaparelho, tal como indicado na

Seite 22 - Porta-garrafas da garrafeira

• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante está bem fixada noaparelho.• A porta abre e fecha correctamente.Instruções de montagem docompens

Seite 23 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή μόνο για την αποθήκευσηκρασιού.• Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματααερισμού στο περίβλημα της συσκευής

Seite 24 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

As informações técnicas encontram-se naplaca de características existente no ladoesquerdo do interior do aparelho e naetiqueta de energia.PREOCUPAÇÕES

Seite 25

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 31Указания по безопасности 33Описание работы 34Ежедневное использование 36Уход и очистка 38Поиск и устранен

Seite 26 - Substituir a lâmpada da

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Seite 27 - INSTALAÇÃO

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанав

Seite 28 - Instalar o aparelho

• Следите за тем, чтобы не повредитьконтур холодильника. Он содержитхладагент изобутан (R600a),природный газ, безвредный дляокружающей среды. Данный г

Seite 29 - INFORMAÇÃO TÉCNICA

3Кнопка повышения температурынижнего отделения4Кнопка понижения температурынижнего отделения5Кнопка Alarm off6Кнопка Light off7Кнопка повышения темпер

Seite 30 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Функция выключенияосвещениячтобы выключить освещение, недожидаясь его автоматическогоотключения, откройте дверцу инажмите на кнопку выключенияосвещени

Seite 31

содержания в нем алкоголя, фруктозы итанина. При покупке справьтесь, имеетли уже вино выдержку или оно станетвыдержанным с течением времени.Рекомендуе

Seite 32

2. Наполните поднос до половиныводой.Нормальная работа предполагаетрегулярное смачивание лавовыхкамней водой. Периодическипроверяйте уровень воды в по

Seite 33 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Периодическая чисткаОСТОРОЖНО! Запрещаетсявытягивать, перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутри корпуса.ОСТОРОЖНО! С

Seite 34 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με τηνπλάτη στον τοίχο.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέσηόπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.• Μην εγκαθιστάτε αυτή τ

Seite 35 - Регулировка температуры

Что делать, если...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания невстав

Seite 36 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устранения Положенные в приборпищевые продукты былислишком теплыми.Прежде чем положитьпищевые продукты нахране

Seite 37 - Использование увлажнителя

4. Замените использованную лампу нановую лампу такого же типа,предназначенную специально длябытовых приборов и имеющуютакие же характеристики.5. Встав

Seite 38 - УХОД И ОЧИСТКА

Подключение к электросети• Перед включением прибора в сетьудостоверьтесь, что напряжение ичастота, указанные в табличке стехническими данными,соответс

Seite 39 - Перерывы в эксплуатации

4. Закрепите прибор внутри нишичетырьмя винтами.5. Установите заглушки на винты.В завершение проверьте, чтобы:• все винты были затянуты;• уплотняющая

Seite 40 - Что делать, если

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕТехнические данныеРазмеры ниши Высота × Ширина × Глубина (мм): 1780 x 560 x 550Напряжение (В) 230-240Частота (Гц) 50Технические дан

Seite 43 - Установка прибора

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Seite 44 - Инструкции по установке

μονάδας πρέπει να πραγματοποιούνταιμόνο από εξειδικευμένο άτομο.• Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγισητης συσκευής και, αν απαιτείται,καθαρίζετέ την.

Seite 45 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ΟθόνηminA B CDEA) Ένδειξη Επάνω ΘαλάμουB) Ένδειξη θερμοκρασίας ΕπάνωΘαλάμου και ένδειξη χρονοδιακόπτηC) Ένδειξη θερμοκρασίας Κάτω ΘαλάμουD) Ένδειξη Κά

Seite 46

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΔιευθέτηση κρασιώνΕπάνω Θάλαμος:Η θερμοκρασία μπορείνα ρυθμιστεί μεταξύ +6 και + 11°C. Αυτόςο θάλαμος είναι ιδανικός για κρασιά, ειδικ

Seite 47

Ράφι Συγκράτησης Μπουκαλιώντου Συντηρητή ΚρασιούΤο μέγιστο δυνατό βάρος στα ράφιαμπουκαλιών είναι 30 kg.Αφαιρέστε το ράφι και τοποθετήστε τοανάμεσα στ

Seite 48 - 222370049-A-152014

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνασφάλεια.Γενικές προειδοποιήσειςΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν απόοποιαδήποτε εργασίασυντήρηση

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare