Küppersbusch IKE237012T Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Küppersbusch IKE237012T herunter. Küppersbusch IKE237012T Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Noticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurIstruzioni perl’usoFrigo-Conge-latoreManual deinstruccionesFrigorífico-congeladorIKE2370-1-2T

Seite 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'inté-rieur de l'appareil esttrop élevée.La température n'est pas cor-rectement réglée.

Seite 3 - Entretien et nettoyage

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBranchement électriqueContrôlez, avant de brancher

Seite 4 - FONCTIONNEMENT

• Dévissez, puis retirez le pivot inférieur.Du côté opposé :• Serrez le pivot inférieur.• Mettez en place la porte inférieure.• Serrez la charnière in

Seite 5 - UTILISATION QUOTIDIENNE

12Insérez l'appareil dans le meuble d'encastre-ment.Poussez l'appareil dans la direction indiquéepar la flèche (1) jusqu'à ce que

Seite 6 - CONSEILS UTILES

Retirez la pièce correcte du cache-charniè-re (E). Assurez-vous que vous retirez bien lapièce DX s'il s'agit de la charnière droite, SXs&apo

Seite 7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMettez en place la pièce (Ha) sur la face in-térieure de la porte du meuble de cuisine.HaHcPoussez la

Seite 8 - Dégivrage du compartiment

HaK8 mmRetirez les supports et repérez une distancede 8 mm à partir de l'arête extérieure de laporte où le clou doit être posé (K).HbPlacez de no

Seite 9

INDICEIstruzioni di sicurezza 17Uso dell'apparecchio 19Primo utilizzo 20Utilizzo quotidiano 20Consigli e suggerimenti utili 21Pulizia e

Seite 10 - INSTALLATION

no dei componenti del circuito refrigeran-te venga danneggiato.In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille–

Seite 11 - Réversibilité de la porte

sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-me

Seite 12 - Ventilation

SOMMAIREInstructions de sécurité 2Fonctionnement 4Première utilisation 5Utilisation quotidienne 5Conseils utiles 6Entretien et nettoyage 7E

Seite 13

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la pri-ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-terni con

Seite 14

Per una pulizia più accurata, i ripiani supe-riore ed inferiore possono essere rimossi eriposizionati con facilità.CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsig

Seite 15

• si consiglia di riportare la data di congela-mento su ogni singolo pacchetto per riu-scire a tenere traccia del tempo di con-servazione;Consigli per

Seite 16

Sbrinamento del vano frigoriferoDurante l'uso normale, la brina viene elimi-nata automaticamente dall'evaporatore delvano frigorifero ogni v

Seite 17 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ricevecorrente. Non arriva tensione allapresa elettrica.Collegare alla presa un'al

Seite 18 - Installazione

Sostituzione della lampadina1. Scollegare la spina dalla presa di cor-rente.2.Rimuovere la vite dal coprilampada.3.Rimuovere il coprilampada (vedere l

Seite 19 - USO DELL'APPARECCHIO

ghetta corrispondano ai valori della reteelettrica domestica.L'apparecchio deve essere collegato amassa. La spina del cavo di alimentazione èdota

Seite 20 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Requisiti di ventilazione5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deveessere sufficiente.Installazionedell’appare

Seite 21 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura in direzione dellafreccia (1) finché la mascherina superiore siarres

Seite 22 - PULIZIA E CURA

Rimuovere la parte appropriata del copricer-niera (E). Accertarsi di rimuovere la parte DE-STRA per la cerniera di destra, o la parte SI-NISTRA per qu

Seite 23 - COSA FARE SE…

réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f

Seite 24

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallare la parte (Ha) sul lato interno dell'an-ta del mobile.HaHcSpingere la parte (Hc) sulla

Seite 25 - INSTALLAZIONE

HaK8 mmRimuovere le staffe e segnare la posizione incui deve essere inserito il chiodo (K) a una di-stanza di 8 mm dal bordo esterno dell'anta.Hb

Seite 26

ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 32Funcionamiento 34Primer uso 35Uso diario 35Consejos útiles 36Mantenimiento y limpieza 37Qué

Seite 27 - Requisiti di ventilazione

un gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese

Seite 28

ños de inmediato a la tienda donde loadquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de con

Seite 29

PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, a finde eliminar el caracter

Seite 30

Colocación de los estantes dela puertaEl modelo cuenta con una caja de almace-namiento variable que se fija bajo un estan-te de la puerta y puede desl

Seite 31 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

rápida y total, así como para poder des-congelar posteriormente sólo las cantida-des necesarias;• envuelva los alimentos en papel de alumi-nio o polie

Seite 32 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Si va a mantener el armario en marcha, so-licite a alguien que lo inspeccione de vez encuando para evitar que los alimentos seechen a perder en caso d

Seite 33 - Instalación

Problema Posible causa Solución El aparato no está correctamen-te enchufado a la toma de co-rriente.Enchufe el aparato correctamentea la toma de corr

Seite 34 - FUNCIONAMIENTO

InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo

Seite 35 - USO DIARIO

Cambio de la bombilla1. Desenchufe el aparato de la toma decorriente.2.Retire el tornillo de la tapa de la bombi-lla.3. Extraiga la tapa de la bombill

Seite 36 - CONSEJOS ÚTILES

Conexión eléctricaAntes de conectar el aparato, compruebeque el voltaje y la frecuencia que aparecenen la placa de datos técnicos se correspon-den con

Seite 37 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular libremente por laparte posterior del aparato.Instalación del aparatoPre

Seite 38 - QUÉ HACER SI…

12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la flecha(1) hasta que la cubierta de la separación su-perior haga tope contra el

Seite 39

Retire la parte correcta de la tapa de la bisa-gra (E). No olvide extraer la pieza DX, en elcaso de la bisagra derecha, y la pieza SX enel caso contra

Seite 40 - INSTALACIÓN

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de cocina.HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza

Seite 41 - Conexión eléctrica

HaK8 mmQuite los soportes y ponga una marca a unadistancia de 8 mm desde el borde exteriorde la puerta en la que se debe colocar el cla-vo (K).HbVuelv

Seite 43

222368141-A-152013

Seite 44

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Seite 45

Clayettes amoviblesPlusieurs glissières ont été installées sur lesparois du réfrigérateur pour vous permettrede placer les clayettes comme vous le sou

Seite 46 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

les soigneusement dans des feuilles d'alu-minium ou de polyéthylène, pour emmaga-siner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-l

Seite 47

Important Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération.De nombreux détergents pour la cuisine re-commandés par les fabricants contiennentd

Seite 48 - 222368141-A-152013

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non men-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare